#FilmoraHighlight
Speech-To-Text
La funzione Speech-To-Text (STT) di Filmora ti consente di trascrivere la voce nei sottotitoli con un clic. Risparmia molto tempo sulla trascrizione dei sottotitoli e aumenta l'efficienza di editing applicando la sintesi vocale.
Supporta l'italiano e altre 26 lingue
Win 11 /Win 10 / Win 8 / Win7 (64 bit OS) | Requisiti Sistema
Vai alla versione macOS >>
macOS 10.14 - macOS 12 (10.13 o precedente? Clicca qui) | Apple M1 compatibile
Vai alla versione Windows >>
Risparmia Tempo Convertendo la Voce in Sottotitoli con un Clic
Con la funzione Speech-to-Text (STT) di Filmora è facile velocizzare l'elaborazione dei sottotitoli e aggiungerli al tuo video.
Incrementa l’Efficienza dell’Editing
Filmora riconoscerà automaticamente il discorso nel tuo video e lo trascriverà in testo non appena clicchi la funzione Speech-to-Text (STT). Puoi anche modificarlo in base alle tue preferenze.
Precisione all’Avanguardia
Il riconoscimento vocale sarà alquanto accurato grazie a degli algoritmi leader del settore. La tua voce può essere trascritta in testo in un baleno.
Supporta i File SRT per Ulteriori Modifiche
Filmora supporta l’importazione di file esterni, incluso il formato SRT nonché offre funzionalità di timeline per modificare velocemente i sottotitoli.
Supporta Fino a 27 Lingue
Filmora supporta fino a 27 tipi di lingue da trascrivere e sono: Arabo, bengalese, cinese (mandarino/cantonese), croato, danese, olandese, inglese (USA/Regno Unito/India), francese, tedesco, ebraico, hindi, indonesiano, italiano, giapponese, coreano, marathi, norvegese bokmål, polacco, portoghese , rumeno, russo, spagnolo (per 14 paesi e regioni), svedese, tamil, telugu, turco, urdu (India/Pakistan).
Perfetto per Vlogger, Insegnanti, Podcaster e Montatori Cinematografici
È adatto a tutti gli utenti, in particolare vlogger, insegnanti, podcaster e montatori di film, che usano molto il parlato nei loro video. La funzione Speech-to-Text li aiuta a risparmiare tempo riducendo gli sforzi di modifica.