Filmora
Filmora - App di editing video AI
App di editing video potente e semplice
Scarica
Miglior traduttore video
1 clic per tradurre video in testo con elevata precisione.
  • Supporto per tradurre direttamente i video in 26 lingue.
  • Esporta sottotitoli e didascalie in formato SRT.
  • Ottieni l'ottimizzazione SEO di YouTube e la promozione del marketing.
traduttore video

I 6 migliori traduttori video per tradurre video

Per coinvolgere un pubblico più globale con il tuo video, 1 clic per tradurre automaticamente i tuoi video in più lingue.
Mario Difrancesco
Mario Difrancesco Originariamente pubblicato Jan 29, 24, aggiornato Aug 26, 24

Di solito, quando si pubblica un video su YouTube, è possibile generare automaticamente la didascalia CC corrispondente per la lingua corrente, tuttavia, per espandere il video e ottenere più visualizzazioni, è più saggio offrire sottotitoli diversi per raggiungere un pubblico più ampio e fargli capire il significato. video in modo più preciso. Un traduttore video può tradurre il video in diverse lingue e rendere il tuo video più accessibile.

In questo articolo
  1. Parte 1: Perché hai bisogno di tradurre video?
    1. Filmora
    2. Veed.io
    3. Media.io
    4. CapCut
    5. Kapwing
    6. Flixier

Parte 1: Perché hai bisogno di tradurre video?

Realizzare e pubblicare video sui social media sta diventando sempre più popolare nella vita di oggi, sia per condividere la tua vita quotidiana che per promuovere il tuo marketing, il video è uno dei modi migliori per diffondere i tuoi pensieri. Tuttavia, per raggiungere più visualizzazioni e consentire alle persone di diversi paesi e regioni di conoscere chiaramente i tuoi contenuti, è fondamentale disporre di un traduttore video che ti aiuti a trascrivere il tuo video in altre lingue. Ecco alcuni altri vantaggi che puoi ottenere:

  • Traduci video in inglese o viceversa.
  • Genera automaticamente sottotitoli CC in diverse lingue.
  • Risparmia tempo per la traduzione umana.
  • Le persone con disabilità cognitive e di apprendimento possono facilmente comprendere il contenuto.
  • Ottimizzazione SEO dei video per aiutare Google ad analizzare i tuoi contenuti video in modo chiaro.

Parte 2: I 6 migliori traduttori video per online e offline

Per rompere la barriera tra il pubblico che parla lingue diverse con te, hai bisogno di uno strumento potente che ti aiuti a tradurre il tuo video. Ecco i 6 migliori traduttori video per tradurre rapidamente il video in diverse lingue e generare sottotitoli allo stesso tempo.

1 - Filmora 2 - Veed.io 3 - Media.io
4 - TaglioCap 5 - Kapwing 6 - Flixier

1. Filmora

Filmora è offline strumento di editing video che può ottenere la traduzione gratis per il tuo video. Facilmente trascrivere il discorso video in testo con un clic. Rendi il tuo video più leggibile per raggiungere una fascia di pubblico più ampia. L'elevata precisione può farti risparmiare tempo durante il controllo.

Traduci il tuo video
Traduci il tuo video

Questo traduttore video definitivo può tradurre con 1 clic il tuo video in inglese, cinese, hindi, spagnolo, francese, coreano, arabo, russo e in oltre 26 lingue. Se vuoi enfatizzare o modificare i sottotitoli, usa semplicemente il built-in editor di testo per modificare lo stile e il colore del carattere e persino aggiungervi animazioni.

Lingue supportate per la traduzione video:

Arabo, bengalese, cinese (mandarino/cantonese), croato, danese, olandese, inglese (USA/Regno Unito/India), francese, tedesco, ebraico, hindi, indonesiano, giapponese, coreano, marathi, norvegese bokmål, polacco, portoghese, rumeno , russo, spagnolo (per 14 paesi e regioni), svedese, tamil, telugu, turco, urdu (India/Pakistan)

Ecco i semplici passaggi per tradurre il tuo video:

Traduci il tuo video in testo
Traduci il tuo video in testo

Passo 1: Importa il video nell'area di lavoro di Filmora, trascina e rilascia sulla timeline. Clicca sul videoclip e vai su 'Utensili' > 'Audio' > 'Discorso in testo'.

funzione di sintesi vocale di filmora

Passo 2: Scegli la lingua in cui desideri trascrivere il video. Filmora supporta la trascrizione di video in più di 26 lingue per soddisfare un pubblico diverso in tutto il mondo.

personalizzare i sottotitoli

Passo 3: Attendi che il traduttore video AI funzioni. Filmora estrarrà voci umane e genererà sottotitoli in diverse lingue con elevata precisione.

conversione completa da parlato a testo

Passo 4: UN 'CC' il file verrà allegato al tuo video. Puoi trascrivere istantaneamente il testo corrente in altre lingue.

aggiungi automaticamente i sottotitoli al video

Passo 5: Se necessario, fai doppio clic sulla traccia CC per personalizzare lo stile del carattere o modificare nuovamente il testo.

modificare i sottotitoli dei video

Caratteristiche principali del traduttore video Filmora:

  • Supporta fino a 26 lingue per una traduzione precisa di video e audio con 1 clic.
  • Supporta l'importazione di file esterni, incluso il formato SRT, per ulteriori traduzioni.
  • Offre la funzione Text to Speech (TTS) per ottenere file audio in diverse lingue.
  • Supporta la modifica del testo tradotto per correzioni o decorazioni.

2. Veed.io

VEDO è un traduttore video online che può offrire un'elevata precisione nella traduzione dell'audio in video. È più costoso di altri strumenti online poiché possiede un nucleo unico per fornire una traduzione molto più accurata. Hai solo bisogno di un paio di minuti per ottenere il risultato.

traduttore video veed

Caratteristiche principali di Veed.io:

  • La precisione di Veed.io è superiore a quella di Google Translate.
  • Supporta l'esportazione dei sottotitoli come file VTT, SRT o TXT.

3. Media.io

Media.io è un supporto multimediale online, possiede vari strumenti per modificare e convertire immagini, audio e video. Puoi tradurre facilmente video online tramite un browser e ottenere automaticamente il risultato tradotto.

traduttore video media.io

Caratteristiche principali di Media.io:

  • Supporta più di 120 lingue per la traduzione video.
Traduttore di sottotitoli AI
Il traduttore video di Filmora può eseguire la traduzione automatica dei video di YouTube, convertire il parlato in sottotitoli o viceversa per film, vlog e video di marketing in 26 lingue per raggiungere un pubblico più globale.
Wondershare Filmora 12

4. CapCut

CapCut ti dà un modo per trascrivere video in testo online. Puoi utilizzare la funzione "Sottotitoli automatici" per tradurre il tuo video. Ma attualmente CapCut supporta solo input e output in cinese, inglese, coreano e giapponese.

traduttore video capcut

Caratteristiche principali di CapCut:

  • Il testo tradotto verrà visualizzato sullo schermo in sincronia con la riproduzione in tempo reale.
  • Applica direttamente diversi sottotitoli ai tuoi video TikTok.

5. Kapwing

Kapwing può convertire audio e video in 70 lingue. Tuttavia, devi prima caricare il video e generare i sottotitoli, quindi scegliere una lingua per la traduzione.

Traduttore video kapwing

Caratteristiche principali di Kapwing:

  • Supporta fino a 70 lingue per la traduzione dei sottotitoli video.

6. Flixier

Flixier è un altro strumento online per aggiungere facilmente la traduzione al tuo video. La traduzione dei sottotitoli in un'altra lingua è gratis. Fai clic su "Genera sottotitoli" per creare sottotitoli nella lingua di destinazione o mantenere il testo originale.

traduttore video flixier

Caratteristiche principali di Flixier:

  • Offre 30 opzioni di lingua per una traduzione veloce.
  • Cambia lo stile del carattere per coinvolgere il pubblico.

Conclusione

La traduzione di video può consentirti di raggiungere più segmenti di pubblico, sia su YouTube, TikTok, Instagram e altre piattaforme video. Per promuovere il tuo prodotto a livello globale, è più saggio presentare una descrizione più esplicita dei prodotti in diverse lingue.

Utilizza il traduttore video qui sopra per far risaltare il tuo video!

Traduci il video ora
Traduci il video ora
Mario Difrancesco
Mario Difrancesco Aug 26, 24
Condividi articolo: