I contenuti tradotti aiutano a confondere le barriere linguistiche e ad attirare un pubblico globale. Pertanto, i creatori usano sottotitoli multilingue per consentire agli spettatori di comprendere i loro contenuti. Se vuoi usare questa arte nel tuo video, hai bisogno di un efficaceonline Traduttore di sottotitoli. Per aiutarvi, questo articolo presenta i dieci miglioriTraduttore di sottotitoli videoStrumenti e loro caratteristiche.
Qui troverete anche uno strumento aggiuntivo che vi permetterà di tradurre in tempo le lingue audio. Garantisce la precisione attraverso l'integrazione dell'intelligenza artificiale e potenti funzionalità. Quindi diamo un'occhiata più da vicino a questo articolo e scopriamoLa migliore traduzione dei sottotitoliPer te.
In questo articolo
Un editor video facile da usare che utilizza la tecnologia AI per aiutarti a tradurre qualsiasi video su YouTube!
Parte 1: Quali sono i potenziali vantaggi dell'utilizzo di un traduttore di sottotitoli nell'editing video?
Uso diTraduzione di sottotitoli video onlineÈ diventata una condizione necessaria per l'influenza globale. Possono anche ridurre i tuoi sforzi e risparmiare tempo. Quindi, prima di passare alla sezione di traduzione, dai un'occhiata ad alcuni dei vantaggi più importanti:
1. Raggiungere un pubblico globale
Come discusso più volte, il vantaggio principale dell'utilizzo della traduzione dei sottotitoli è che aiutano a raggiungere un pubblico più ampio. Questo aiuta a ottenere più visualizzazioni dei tuoi preziosi contenuti in tutto il mondo. Quando hai persone da tutto il mondo che guardano i tuoi video, il tuo canale genera più entrate. L'analisi di alcuni rapporti mostra che i video con sottotitoli ricevono il 40% di visualizzazioni in più rispetto ad altri video.
2. Migliorare la comprensione dei contenuti
L'introduzione dei sottotitoli nel video aiuta lo spettatore a consumare correttamente i contenuti. Mentre guardano un video sottotitolato, possono mettere in pausa e rileggere la conversazione per capire meglio. Inoltre, il pubblico sordo può anche capire i tuoi contenuti attraverso i sottotitoli.
3. Aumentare la partecipazione
Una maggiore partecipazione è uno dei principali vantaggi dell'utilizzo della traduzione dei sottotitoli. È possibile aumentare la partecipazione del canale attraverso la traduzione. Quando gli spettatori di diverse regioni vengono sul tuo canale e capiscono il contenuto, è probabile che finiscano di guardare il tuo video. Ad esempio, unaRelazione PLYMediaLa visualizzazione dei sottotitoli abilitati aumenta il numero di spettatori che guardano il video completo dell'80%.
4. Aumentare il tasso di ritenzione
Se carichi video di YouTube sottotitolati, puoi mantenere più spettatori. Con i sottotitoli, possono capire le informazioni visive in modo più accurato. Ad esempio, se gli spettatori non inglesi consumano i tuoi contenuti nella loro lingua madre, continueranno a seguire il tuo canale.
5. Aumentare il numero di azioni
L'aumento del numero di condivisioni è un altro vantaggio dell'utilizzo dei sottotitoli nei video. YouTube e altre piattaforme consentono agli spettatori di condividere collegamenti video con altri. Se fai sentire il tuo pubblico a suo agio con i sottotitoli, tenderanno a condividere i tuoi contenuti con i loro compagni.
Parte 2: trova le migliori traduzioni di sottotitoli online e elenchi di alto livello
A causa dell'alta saturazione del mercato, trovare il miglior traduttore di sottotitoli può essere un compito difficile per te. Pertanto, abbiamo elencato qui i 10 miglioriTraduzione di sottotitoli onlineOggi sul mercato ci sono:
1.Gatto intelligente
Smartcat è uno dei migliori strumenti di traduzione di intelligenza artificialeTraduzione di sottotitoli per SRTI documenti. Permette di localizzare i sottotitoli in circa 280 lingue. C'è uno spazio di lavoro Smartcat collaborativo che può scambiare file con il tuo team. Inoltre, questo traduttore di sottotitoli include diverse risorse come memoria, motore di traduzione e così via. Lei può generare traduzioni 100 volte più velocemente degli strumenti tradizionali.
I Vantaggi
- È possibile modificare i sottotitoli generati nell'editor Smartcat.
- Lo strumento utilizza algoritmi adattivi per garantire l'accuratezza dei file generati.
La truffa
- La traduzione dei sottotitoli AI ha un limite di 150.000 parole all'anno.
2.La stampa. io
Media.io supporta più di 127 lingue ed è diventato il leader mondialeTraduzione e editing dei sottotitoli online. Permette di tradurre ed esportare sottotitoli in formato TXT e SRT. Questo strumento può anche sincronizzare automaticamente i sottotitoli con i tuoi contenuti. Sorprendentemente, la sua tecnologia di intelligenza artificiale consente di trascrivere l'audio in più lingue. Inoltre, puoi generare sottotitoli con alta precisione senza filigrana.
I Vantaggi
- io offre compatibilità multipiattaforma e migliora il flusso di lavoro per un pubblico più vasto.
- È possibile modificare manualmente il carattere, il colore, le dimensioni, la posizione e lo sfondo dei sottotitoli.
La truffa
- La versione gratuita dello strumento ha un limite di dimensione del file di 250 MB.
3.Kapwing
Ali per carteTraduzione di sottotitoli onlinePuò aiutarti ad espandere la tua influenza globale. Supporta traduzioni in più di 75 lingue e migliora la precisione. Con l'aiuto di questo strumento, è possibile ottenere punti di vista da una grande popolazione internazionale. Inoltre, questo è un traduttore collaborativo di sottotitoli che può essere utilizzato su diverse piattaforme.
I Vantaggi
- Questo strumento ci permette di perfezionare i timestamp per allineare accuratamente i sottotitoli.
- È possibile caricare file di sottotitoli in una varietà di formati, come SRT, VTT, ecc.
La truffa
- Puoi creare il creatore di sottotitoli automatico per questo strumento per 10 minuti al mese nella versione gratuita.
4.Felice Scriba
Con più di 60 lingue disponibili, Happy Scribe è un altro topTraduttore automatico di sottotitoliQuesto provvede un redattore di sottotitoli dedicato con scelte multiple di personalizzazione. Puoi formattare i tuoi sottotitoli in base al tuo video o ai requisiti del marchio. Inoltre, consente di esportare file in formati di file popolari, come VTT, SRT, ecc. Inoltre, è possibile migliorare l'aspetto dei sottotitoli attraverso la gestione CPS e CPL.
I Vantaggi
- È possibile integrare questo strumento con le principali piattaforme come YouTube per influenzare Easy .
- Questo provvede tempi di elaborazione rapidi e può tradurre sottotitoli in pochi secondi.
La truffa
- L'accuratezza del riconoscimento vocale varia in base alla qualità dell'audio fornito.
5.Traduttore di sottotitoli
Traduzione di sottotitoli è una piattaforma efficiente con un editor di sottotitoli potente. È possibile importare o esportare file in 6 formati diversi, tra cui SRT, VTT e altro. Inoltre, questo traduttore può aiutare utenti temporanei e professionisti a localizzare i sottotitoli. Con questo strumento è possibile tradurre sottotitoli in più di 80 lingue. In questo modo, è possibile ottenere una copertura globale per tutte le aree più grandi.
I Vantaggi
- Questo strumento consente di tradurre fino a 20 sottotitoli contemporaneamente.
- È possibile confrontare due diverse traduzioni e scegliere la migliore per garantire la qualità.
La truffa
- Processo di traduzione dei tuoi sottotitoli con questo strumento richiede un po'di tempo.
6.La semplificazione
Simplified offre una soluzione a passo singolo per aumentare il tuo coinvolgimento video attraverso i sottotitoli. Questo strumento offre la possibilità di personalizzare dimensioni, colore, stile e posizione del carattere. Questo traduttore è ideale per editor di video, professionisti del marketing e influenzatori dei social media. Inoltre, Lei può usare il testo a voce e le funzioni di voce fuori campo per creare il contenuto senza soluzione di continuità.
I Vantaggi
- Questo generatore di traduzione automatica permette l'uso degli stili di sottotitoli più popolari.
- È possibile localizzare i sottotitoli in più lingue online e migliorare la precisione.
La truffa
- L'interfaccia di questo traduttore di sottotitoli AI può confondere i principianti.
7.I VOLANTI
Flixier è un altro grande nome nella lista di potenti strumenti di traduzione dei sottotitoli online. Questo qui...Traduzione di sottotitoli liveSupporta più di 30 lingue e dialetti. Con pochi scatti del mouse, è possibile generare e personalizzare le traduzioni. Fornisce inoltre funzionalità di collaborazione per allocare o tenere traccia della localizzazione. Inoltre, puoi garantire la qualità dei sottotitoli modificando manualmente.
I Vantaggi
- Flixier è compatibile con diversi formati di file di testo, tra cui TXT, SRT, ecc.
- È possibile modificare il carattere, il colore o lo sfondo dei sottotitoli per attirare i lettori.
La truffa
- Potrebbe essere difficile trovare la funzione di traduzione dei sottotitoli sulla sua interfaccia sovraffollata.
8.Subly
Vuoi tradurre i tuoi sottotitoli, audio, video o file SRT? Subly offre una soluzione rapida per ridurre i tempi di posizionamento. Questo strumento consente al pubblico globale di accedere ai sottotitoli organizzati. L'editor online integrato aiuta a garantire che i sottotitoli siano sincronizzati esattamente. Inoltre, puoi allineare i sottotitoli con il timestamp appropriato.
I Vantaggi
- La secondaTraduzione online dei sottotitoli SRTSono diventate le 73 lingue del mondo.
- Esporta file in una varietà di formati, inclusi VTT, SRT o TXT.
La truffa
- Subly offre solo 7 giorni di prova gratuita con funzionalità limitate.
9.Sottotitoli: Ape
SubtitleBee è un attrezzo automatico di traduzione e trascrizione con intelligenza artificiale. Questo traduttore può riconoscere più di 120 lingue per generare file localizzati. Inoltre, l'attrezzo permette agli utenti di sottotitolare automaticamente i loro video. Suo algoritmo intelligente garantisce un'elevata precisione di sottotitoli e sottotitoli automatici.
I Vantaggi
- Questo qui...Traduttore di sottotitoliAiuta a trascrivere file audio usando la tecnologia dell'intelligenza artificiale.
- Ti permette di incollare un link video di YouTube per tradurre i suoi sottotitoli.
La truffa
- SubtitleBee non supporta alcuni formati di file, tra cui ASS e SUB.
10.Progetto Akbar
Lo strumento di traduzione dei sottotitoli di Akbar consente agli utenti diTraduci file SRTUsa semplici passaggi. Inoltre, lo strumento aiuta a modificare il testo tradotto e ad allinearlo con il timestamp. Ci sono anche alcune opzioni di impostazione per conservare il codice e le etichette. Inoltre, è possibile sincronizzare il traduttore con motori diversi.
I Vantaggi
- È possibile trascinare e rilasciare file per generare la traduzione immediatamente.
- L'utente sarà in grado di generare immediatamente file di sottotitoli in più di 100 lingue.
La truffa
- La qualità della traduzione di questo libroTraduzione gratuita dei sottotitoliMeno di altri strumenti.
La sentenza dell'autore
Dal punto di vista degli strumenti di cui sopra, consigliamo il translator Smartcat. Questo strumento può tradurre i sottotitoli nelle 280 lingue più utilizzate al mondo. Ti consente di lavorare con il team per la gestione dei contenuti. Inoltre, Lei può aumentare la velocità di traduzione 100 volte a un costo estremamente basso.
Raccolta extra: vuoi tradurre l'intero video invece dei sottotitoli? Impara come!
La traduzione di video è diventata una tendenza di copertura globale, in particolare nel settore della creazione di contenuti. Pertanto, è meglio tradurre l'intero video invece di utilizzareTraduzione dei sottotitoli del film. Per fare ciò, è possibile utilizzare strumenti di traduzione comeWondershare FilmoraQuesto provvede una funzione avanzata di traduzione di intelligenza artificiale per tradurre i Suoi video in varie lingue. Puoi scegliere di tradurre audio e testo con questo strumento integrato di intelligenza artificiale.
Wondershare Filmora ti permette di abbinare la trascrizione con la cronologia. È possibile definire la lingua di origine e la lingua di destinazione per eseguire questa traduzione video di intelligenza artificiale. Non ci sono configurazioni complicate per aiutarti a completare il processo senza problemi.
Caratteristiche target di Wondershare Filmora
- Interpolazione frame AI: Wondershare Filmora è un editor video completo che permette agli utenti di portare fluidità ai propri video. Fornisce l'interpolazione di frame di intelligenza artificiale che aiuta a eseguire video insolitamente fluenti mentre si regola la velocità.
- Quadro chiave: Se sei di fretta, Wondershare Filmora può aiutarti a realizzare video veloci. La sua rapida configurazione sotto forma di modalità istantanea semplifica questo processo. Selezionando un modello e inserendo il contenuto multimediale originale, Filmora imposterà immediatamente e automaticamente un video completo per te.
- Modalità istantanea: Per modificare il tuo video in modo più approfondito, Wondershare Filmora viene fornito con i fotogrammi chiave. Con l'aiuto dei fotogrammi chiave, impostare la transizione appropriata e completare la sequenza di animazione.
Guida completa alla traduzione di video con Wondershare Filmora
Man mano che si impara sempre di più sulle varie funzionalità di Wondershare Filmora, continuiamo a conoscere i passaggi importanti per la traduzione di video. Segui la guida passo-passo di base e usa Filmora per tradurre il tuo video con AI:
Fase 1Crea un nuovo progetto Filmora e aggiungi contenuti multimediali
Fai clic sul pulsante "Nuovo progetto" nella schermata principale per avviare il tuo progetto su Wondershare Filmora. Questo ti porterà a una nuova finestra di modifica in cui devi importare il supporto nel modo corretto. Quando si importa un file, trascinare e rilasciare il contenuto multimediale sulla sequenza temporale per ulteriori modifiche.
Fase 2Accedi alla funzione di traduzione AI
Quando si accede ai contenuti multimediali sulla timeline, inserire l'opzione "Traduzione di intelligenza artificiale" dall'icona "> >". Questo aprirà le impostazioni per tradurre il video nella voce desiderata.
Fase 3Personalizza le impostazioni di traduzione e continua a tradurre
Nella finestra pop-up, cercare la sezione "Tipo di traduzione" e selezionare la modalità appropriata. Imposta la lingua corretta negli elenchi a discesa Lingua di origine e Lingua di destinazione. Assicurarsi che l'opzione di corrispondenza automatica sia abilitata per la corrispondenza automatica delle trascrizioni. Dopo aver completato tutte le impostazioni, fare clic sul pulsante "Traduci" per eseguire.
Fase 4Esportazione riuscita di video tradotti
Quando questa opzione è selezionata, apparirà una nuova finestra che mostra l'avanzamento della traduzione. Al termine, fare clic sul pulsante "Esporta" per salvare il file.
Conclusione
In breve, questo articolo fornisce il massimoTraduzione di sottotitoli onlineGli attrezzi. Utilizzano la tecnologia dell'intelligenza artificiale per fornire diverse funzioni per facilitare gli utenti. Per evitare problemi con gli strumenti online, puoi anche esplorareWondershare Filmora, offre un servizio di traduzione senza soluzione di continuità. Con le sue avanzate funzionalità di intelligenza artificiale, lo strumento si distingue come la migliore traduzione nell'attuale mercato digitale.